| Japan Institute of workers' Eevolution | Laws and Guidelines | The Situation of Woman in Japan |
| HOME > Laws and Guidelines > 1-1 CHAPTER IV. |
|
|
Law on Securing, Etc. of Equal Opportunity and Treatment between Men and Women in EmploymentCHAPTER IV. MISCELLANEOUS PROVISIONSInvestigations, Etc. Article 24. The Minister of Health, Labour and Welfare shall implement necessary investigative research concerning the working lives of women workers.
Collection of Reports and Issuing of Advice, Guidance, and Recommendations Article 25. The Minister of Health, Labour and Welfare may, when he finds it necessary with respect to the enforcement of this Law, request reports of employers and give said employers advice, guidance, and recommendations.
Publication Article 26. In the event that an employer is in violation of any of the provisions of Articles 5 through 8, and the Minister of Health, Labour and Welfare has given a recommendation based on the provisions of paragraph 1 of the preceding Article, but the employer has not complied with it, the Minister of Health, Labour and Welfare may make a public announcement to that effect. Exception for Seafarers Article 27. With respect to the seafarers and persons seeking to become seafarers provided for in Article 6, paragraph 1 of the Seafarer's Employment Security Act (No. 130 of 1948), the readings of certain phrases of this law shall be changed as follows. The phrase “Minister of Health, Labour and Welfare” contained in the following provisions shall be read as “Minister of Land, Infrastructure and Transport”: Article 4, paragraphs 1, 4, and 5 (including cases in which the aforementioned is/are applied mutatis mutandis to Article 4, paragraph 6; Article 10, paragraph 2; Article 21, paragraph 3; and Article 23, paragraph 3); Article 10, paragraph 1; Article 21, paragraph 2; Article 23, paragraph 2; and Articles 24, 25, and 26. The phrase “Labour Policy Council” contained in article 4, paragraph 4 (including cases in which the aforementioned is applied mutatis mutandis to Article 4, paragraph 6; Article 10, paragraph 2; Article 21, paragraph 3; and Article 23, paragraph 3) shall be read as “Seafarers' Central Labour Commission.” The phrase “ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare” contained in the following provisions shall be read as “ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport”: Article 7; Article 12; Article 22; and Article 25, paragraph 2. The phrase “having taken a leave as stipulated in Article 65, paragraph 1 or 2, of the Labour Standards Law (Law No. 49 of 1947)” contained in Article 8, paragraph 3 shall be read as “having been absent from work as stipulated in Article 87, paragraph 1 or 2 of the Seafarers'Law (Law No. 100 of 1947).” The phrase “Director of the prefectural Labour Bureau” contained in the following provisions shall be read as “Direct Transport Bureau Chief (including Director of Marine Transport Control Department)”: Article 13, paragraph 1; Article 14, paragraph 1; and Article 25, paragraph 2. The phrase “refer to the Disputes Adjustment Commission provided for in Article 6, paragraph 1 of the Law on Promoting the Resolution of Individual Labour Disputes (hereinafter “Commission”) for mediation” contained in Article 14, paragraph 1 shall be read as “refer to the Seafarers' District Labour Commission for mediation.”
Exclusions Article 28. The provisions of Chapter II and of Articles 25 and 26 shall not apply to members of the national civil service or local civil service. The provisions of Chapter III shall not apply with respect to: national civil servants in the regular government service (except personnel referred to in Article 2, item 4 of the Public Corporation and National Enterprise Labour Relations Law (Law No. 257 of 1948); court personnel to whom the Law on Temporary Measures for Court Personnel (Law No. 299 of 1951) applies; National Diet personnel to whom the National Diet Personnel Law (Law No. 85 of 1947) applies; and members prescribed in Article 2, paragraph 5 of the Self Defense Forces Law (Law No. 165 of 1954). SUPPLEMENTARY PROVISIONSDate of Enforcement Article 1. This law shall enter into force from the date of its promulgation. |
||||||||||||||||||||||||||||
| HOME |
Japan Institute of Workers'
Evolution Copyright©2007 Japan Institute of Workers'
Evolution All Rights Reserved. |
|||||||||||||||||||||||||||||